Old Dunne Cow
Jun. 13th, 2023 05:50 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the old Dun Cow caught fire!
У меня очередной праздник.
Я тут набрел на товары. Не успел налюбоваться на предыдущий брульянт, как нашелся следующий. И ещё один на подходе!
Очередная English music-hall song, которая давно уже стала ирландской народной!
Песня про то, как бравые ирландские забулдыги начали безобразия нарушать, но - для разнообразия - не на поминках, а во время пожара!
Слова - ну чистый изумруд. Так и просится в перевод.
Эх, был бы жив Карпов - он бы точно засел бы на ночь, а утром уже распевал, "И мы допились до синих соплей... когда cгорела Старая корова!"
Well, me and Brown in a poublic house
Playing dominoes one night
Then in through the door a fireman came
His face all chalky white!
What's up? - says Brown - Have you seen a ghost?
Or have you seen you aunt Mariah?
- ME AUNT MARIAH BE BUGGERED! - says he
- The bloody pub's on fire!
CHORUS
Oh well - says Brown - What a bit of luck!
Everybody follow me!
Into the cellar if the fire's not there
We'll have a rare old spree!
So we all went down after good old Brown
the booze we could not miss
And we were'nt there 5 minutes or more
when we were all half pissed
CHORUS:
And tere was Brown, upside down
Lapping up the whiskey on the floor
-Booze, booze! - the firemen cried
Knocking up the door
O don't let,em in till it's all drunk up
Somebody shouted: "MacIntyre!"
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the old Dun Cow caught fire
Then Smith went over to the port wine tub
gave it a few hard knocks
started taken' off his pantaloons
likewise his shoes and socks
"Hold on!" - says Brown - "You can't do that!
We can't have that in here!
Don't go washin' your trotters in the port wine tub
when we've got all this lite beer"
CHORUS
And then there came an awful crash
half the roof gave way
We were drowned in the fireman's hose
But still we were going to stay
So we got some tacks and our old wet slacks
and nailed ourselves inside
And we sat there swallyin' pints of stout
ill we were bleary eyed!
When the old Dun Cow caught fire!
У меня очередной праздник.
Я тут набрел на товары. Не успел налюбоваться на предыдущий брульянт, как нашелся следующий. И ещё один на подходе!
Очередная English music-hall song, которая давно уже стала ирландской народной!
Песня про то, как бравые ирландские забулдыги начали безобразия нарушать, но - для разнообразия - не на поминках, а во время пожара!
Слова - ну чистый изумруд. Так и просится в перевод.
Эх, был бы жив Карпов - он бы точно засел бы на ночь, а утром уже распевал, "И мы допились до синих соплей... когда cгорела Старая корова!"
Well, me and Brown in a poublic house
Playing dominoes one night
Then in through the door a fireman came
His face all chalky white!
What's up? - says Brown - Have you seen a ghost?
Or have you seen you aunt Mariah?
- ME AUNT MARIAH BE BUGGERED! - says he
- The bloody pub's on fire!
CHORUS
Oh well - says Brown - What a bit of luck!
Everybody follow me!
Into the cellar if the fire's not there
We'll have a rare old spree!
So we all went down after good old Brown
the booze we could not miss
And we were'nt there 5 minutes or more
when we were all half pissed
CHORUS:
And tere was Brown, upside down
Lapping up the whiskey on the floor
-Booze, booze! - the firemen cried
Knocking up the door
O don't let,em in till it's all drunk up
Somebody shouted: "MacIntyre!"
And we all got blue-blind paralytic drunk
When the old Dun Cow caught fire
Then Smith went over to the port wine tub
gave it a few hard knocks
started taken' off his pantaloons
likewise his shoes and socks
"Hold on!" - says Brown - "You can't do that!
We can't have that in here!
Don't go washin' your trotters in the port wine tub
when we've got all this lite beer"
CHORUS
And then there came an awful crash
half the roof gave way
We were drowned in the fireman's hose
But still we were going to stay
So we got some tacks and our old wet slacks
and nailed ourselves inside
And we sat there swallyin' pints of stout
ill we were bleary eyed!